Веселая наука, или Подлинная повесть о знаменитом Брюсе, переложенная стихами со слов очевидцев

возраст: young adults
издательство: Август
ISBN: 978-5-904-065-3--0
обложка: переплёт (твёрдая)
страниц: 72
год: 2018
размер: 170х130
Вес: 150 гр
Показать все характеристики

доставка:
от 90€ доставка по Европе - бесплатно*
Кроме Кипра, Мальты и Балканских стран, не входящих в ЕС
от 50€ бесплатная доставка (пакоматы) в Эстонию и Литву от 30€ бесплатная доставка (пакоматы) по Латвии
4.8 €

В названии собственно и заключается краткое содержание книги. Но не все знают, кто же такой сам Брюс.

Яков Брюс, ближайший друг Петра I, ученый, алхимик, прямой потомок шотландского короля XIV века Роберта Брюса. Родился Яков Вилимович Брюс, в 1669 году, 1 (11) мая в Смоленске, где был расквартирован полк его отца, Вилима Брюса. С 1673 года Вилим окончательно переселился в Москву – и братья Яков и Роман (Джейкоб и Роберт) росли в Немецкой слободе, получая наилучшее доступное тогда домашнее образование. Чем прославился Брюс, как он попал в окружение Петра I, какие невероятные совершил подвиги и проделки, о которых барон Мюнхгаузен мог только мечтать в самых душных снах – рассказано в этой маленькой, но очень красивой книге. Брюс совершенно заслужено воспет в поэме Максимом Амелиным и подробно описан в биографическом очерке Михаила Визеля, который рассказал и о Немецкой слободе, более известной теперь как Лефортово. Этот район до сих пор помнит Якова Брюса, а некоторые дома еще хранят в себе таинственные знаки его присутствия…

Гулять по Венеции очень хорошо с романом Хэмингуэя «За рекой в тени деревьев», по Парижу – с «Праздником, который всегда с тобой» того же автора. А собравшись прогуляться по Лефортово, надо обязательно взять с собой книгу «Веселая наука» Максима Амелина, и вы научитесь читать тайные знаки…

​«Не описать полета духа языком плоти: Брюсу открылась бездна, пламенных звезд полна, — Хор и орган, гласящий Господа в каждой ноте; Блещет своей обратной стороною Луна; Точкою синеватой стала Земля, златистой – Солнце, созвездий грозды – что в траве светляки, Точно толпа цыганок, прозвеневших монистой, Словно огни деревни – рядом – и – далеки, Так миры промелькнули. – Светом из ниоткуда Озарено пространство, -— от незримых светил Нет ни жара, ни хлада. – Необъятное чудо, Где ни тел им не теней, кто хоть раз посетил, Счастлив! – «Слова земные беспомощны и скудны Славу сокровищ горних изобразить, пока Оглушительно-ярок день не наступит Судный, Возвещая рожденье нового языка – Слава глаголов грозных и тяжелых наречий; На равновесных чашах вспыхнут добро и зло; Обернется разлука неожиданной встречей, -— Слово было в начале, будет в конце число». – Небольшая поэма Максима Амелина «Веселая наука», переложение историй о загадочном Якове Брюсе и его путешествии в иные миры, с предисловием автора и послесловием Михаила Визеля, рассказывающим о том, что достоверно известно нам об этом странном московском шотландце, -— вышла в издательстве «Август».»

Николай Александров, «Эхо Москвы», программа «Книжечки»

Веселая наука, или Подлинная повесть о знаменитом Брюсе, переложенная стихами со слов очевидцев

<p> В названии собственно и заключается краткое содержание книги. Но не все знают, кто же такой сам Брюс. </p> <p> Яков Брюс, ближайший друг Петра I, ученый, алхимик, прямой потомок шотландского короля XIV века Роберта Брюса. Родился Яков Вилимович Брюс, в 1669 году, 1 (11) мая в Смоленске, где был расквартирован полк его отца, Вилима Брюса. С 1673 года Вилим окончательно переселился в Москву – и братья Яков и Роман (Джейкоб и Роберт) росли в Немецкой слободе, получая наилучшее доступное тогда домашнее образование. Чем прославился Брюс, как он попал в окружение Петра I, какие невероятные совершил подвиги и проделки, о которых барон Мюнхгаузен мог только мечтать в самых душных снах – рассказано в этой маленькой, но очень красивой книге. Брюс совершенно заслужено воспет в поэме Максимом Амелиным и подробно описан в биографическом очерке Михаила Визеля, который рассказал и о Немецкой слободе, более известной теперь как Лефортово. Этот район до сих пор помнит Якова Брюса, а некоторые дома еще хранят в себе таинственные знаки его присутствия… </p> <p> Гулять по Венеции очень хорошо с романом Хэмингуэя «За рекой в тени деревьев», по Парижу – с «Праздником, который всегда с тобой» того же автора. А собравшись прогуляться по Лефортово, надо обязательно взять с собой книгу «Веселая наука» Максима Амелина, и вы научитесь читать тайные знаки… </p> <p> ​«Не описать полета духа языком плоти: Брюсу открылась бездна, пламенных звезд полна, — Хор и орган, гласящий Господа в каждой ноте; Блещет своей обратной стороною Луна; Точкою синеватой стала Земля, златистой – Солнце, созвездий грозды – что в траве светляки, Точно толпа цыганок, прозвеневших монистой, Словно огни деревни – рядом – и – далеки, Так миры промелькнули. – Светом из ниоткуда Озарено пространство, -— от незримых светил Нет ни жара, ни хлада. – Необъятное чудо, Где ни тел им не теней, кто хоть раз посетил, Счастлив! – «Слова земные беспомощны и скудны Славу сокровищ горних изобразить, пока Оглушительно-ярок день не наступит Судный, Возвещая рожденье нового языка – Слава глаголов грозных и тяжелых наречий; На равновесных чашах вспыхнут добро и зло; Обернется разлука неожиданной встречей, -— Слово было в начале, будет в конце число». – Небольшая поэма Максима Амелина «Веселая наука», переложение историй о загадочном Якове Брюсе и его путешествии в иные миры, с предисловием автора и послесловием Михаила Визеля, рассказывающим о том, что достоверно известно нам об этом странном московском шотландце, -— вышла в издательстве «Август».» </p> <p> Николай Александров, «Эхо Москвы», программа «Книжечки» </p>

4.8
Веселая наука, или Подлинная повесть о знаменитом Брюсе, переложенная стихами со слов очевидцев

Веселая наука, или Подлинная повесть о знаменитом Брюсе, переложенная стихами со слов очевидцев

Веселая наука, или Подлинная повесть о знаменитом Брюсе, переложенная стихами со слов очевидцев

Веселая наука, или Подлинная повесть о знаменитом Брюсе, переложенная стихами со слов очевидцев

Книжное издтельство детской литературы Самокат
Россия
Москва
г. Москва, ул. Ордынка М., дом 18, строение 1
+7(495)180-41-52
sales@samokatbook.ru