Река, текущая вспять

Иллюстратор: Шатохин Александр
перевод: с французского Бунтман Надежда
возраст: 10-12, 13-15, young adults, взрослым
жанр: повесть
издательство: Самокат
ISBN: 978-5-91759-923-6
обложка: переплёт (твёрдая)
страниц: 320
год: 2020
размер: 139х200
Вес: 503 гр
Показать все характеристики

доставка:
от 90€ доставка по ЕС - бесплатно*
Кроме Кипра, Мальты и Люксембурга
от 50€ бесплатная доставка (пакоматы) в Эстонию и Литву от 30€ бесплатная доставка (пакоматы) по Латвии
18.8 €
Философская сказка французского писателя Жана-Клода Мурлева — пазл-перевертыш, две стороны одной истории — инь и янь. Маленький лавочник Томек вслед за девочкой Ханной отправляется в далекое и опасное путешествие на поиски волшебной реки, вода в которой даёт бессмертие.

 У каждого из героев свой путь и свои испытания, и им придется принять много решений и от многого отказаться, прежде чем они приобретут настоящих друзей, найдут свою любовь и поймут, что смерть — не больше и не меньше, чем часть жизни.

 Во Франции книга входит в программу литературы средней школы.

 На русском языке уже выходила книга «Река, текущая вспять» в 2005 году. В новое издание вошла ранее не публиковавшаяся вторая часть — «Ханна». 

Об истории книги:

Первая книга дилогии «Река, текущая вспять» вышла в России во Франции в 2001, а в России — в 2006 году. В 2002 Жан-Клод Мурлева написал вторую часть истории — о той самой девочке, которая зашла в лавку Томека за водой, дающей бессмертие. Впервые обе истории вышли в одной книге в 2016 году во Франции, и сейчас, в 2020 году — в России.

О новом издании:

Это двусторонняя книга-перевертыш. С одной стороны — история Томека, с другой — Ханны. Мы рекомендуем начинать с истории Томека.


В новом издании — прекрасные иллюстрации Александра Шатохина. А на форзацах — карты путешествия Томика и Ханны. 

ОТЗЫВЫ О ПЕРВОМ ИЗДАНИИ:

Многое узнать о детях и взрослых французскому писателю, несомненно, помогли его предыдущие занятия: работал учителем немецкого, клоуном и режиссером. Живой контакт с аудиторией ценит и теперь, часто выступая с публичными чтениями. Истории, похожие на сказки и на притчи, «безразмерны», на любой возраст — полны детских восторгов, «пряничных домиков», ярко раскрашенных чудес; философичны и проникнуты щемящей поэзией, как сказки его великих предшественников Уайльда, Андерсена и Жюля Сюпервьеля.

На краю деревни живет двенадцатилетний бакалейщик Томек, мальчик с мечтательными глазами, торгует табаком, мухобойками и резиновыми грелками, дружит с местным мудрецом дедушкой Ишамом, а в одно прекрасное утро вслед за смуглой девочкой Ханной (герои Мурлева влюбляются «внезапно, окончательно и бесповоротно„) уходит на поиски реки Кьяр, чьи воды текут вспять и дарят бессмертие. А по пути — теряет память в Лесу Забвения и засыпает в поле от аромата синих цветов с лепестками словно паруса, лакомится соком гигантских абрикосов и блинами, которыми угощают его создающие дивные ароматы Парфюмеры (совсем не Зюскиндовы, а скорее двоюродные братья Жевунов из “Волшебника Изумрудного города„), спасается от громадных медведей и любуется белками, растущими на дереве, расколдовывает Несуществующий остров, отгадав загадку старой ведьмы. И все это для того, чтобы понять, что не жаль и целой жизни за мгновенье счастья, а бессмертие нужно разве что крохотной птичке амадине — пусть поет свои песни вечности.

У волшебных историй Мурлева есть важная особенность, отличающая их и от большинства литературных, и уж тем более народных сказок, здесь не существует зла, и добру, в общем, нечего побеждать; здесь бесхитростная чистая радость берет верх над страхами и болью. Каждая книга написана под какую-нибудь определенную музыку — и „саундтреком“ к “Реке, которая течет вспять» служили голоса певиц Северной Индии.

Time out

Есть книги, которые нельзя пересказывать. От этого они чахнут и на глазах умирают. То же может случиться со сказкой француза Жана-Клода Мурлева, если попытаться в двух словах объяснить, почему тринадцатилетний Томек отправился на поиски реки Кьяр, текущей вспять. И зачем девочке Ханне понадобилась вода из этой реки, дарующая бессмертие. Можно ли бегло рассказать о чёрных елях в Лесу Забвения, за которыми вас подстерегают огромные медведи; или о поле цветов, прекрасных, как сон, и столь же опасных… Нельзя заглянуть мимоходом в деревню Парфюмеров. У её маленьких гостеприимных хозяев стоит непременно погостить и остаться до весны, когда корабль сможет отправиться в плавание, ведь чтобы найти реку Кьяр, нужно пересечь океан. Самое трудное и страшное испытание ждёт Томека именно там. Затаив дыхание, будут ждать друзья на берегу и все, кто прочтёт эти страницы.

Вымысел может быть правдивым, а правда — волшебной. «Красота — в порыве, в движении, в надежде», — говорит Жан-Клод Мурлева. Это стремление ощутимо в его книге. Пока люди любят и тревожатся за судьбу тех, кто им дорог, они не перестанут искать реку Бессмертия — реку, текущую вспять…

Библиогид

Очень сложно пересказать содержание этой волшебной хрупкой сказки. Кажется, что от чужих слов все ее очарование растворится в воздухе.

История о детях, ищущих реку Кьяр, которая течет вспять и вода из которой дает бессмертие.

Подробнее: https://www.labirint.ru/reviews/goods/85470/



Река, текущая вспять

Философская сказка французского писателя Жана-Клода Мурлева — пазл-перевертыш, две стороны одной истории — инь и янь. Маленький лавочник Томек вслед за девочкой Ханной отправляется в далекое и опасное путешествие на поиски волшебной реки, вода в которой даёт бессмертие.<br> <br>  У каждого из героев свой путь и свои испытания, и им придется принять много решений и от многого отказаться, прежде чем они приобретут настоящих друзей, найдут свою любовь и поймут, что смерть — не больше и не меньше, чем часть жизни. <br> <br>  Во Франции книга входит в программу литературы средней школы.<br> <br>  На русском языке уже выходила книга «Река, текущая вспять» в 2005 году. В новое издание вошла ранее не публиковавшаяся вторая часть — «Ханна». <br> <br> <p> <b>Об истории книги:</b> </p> <p> Первая книга дилогии «Река, текущая вспять» вышла в России во Франции в 2001, а в России — в 2006 году. В 2002 Жан-Клод Мурлева написал вторую часть истории — о той самой девочке, которая зашла в лавку Томека за водой, дающей бессмертие. Впервые обе истории вышли в одной книге в 2016 году во Франции, и сейчас, в 2020 году — в России. </p> <p> <b>О новом издании:</b> </p> <p> Это двусторонняя книга-перевертыш. С одной стороны — история Томека, с другой — Ханны. Мы рекомендуем начинать с истории Томека. </p> <p> <img width="600" src="/gallery/current/ханна%20река%20текущая%20вспять%20обложка%20развертка.jpg" height="387"><br> </p> <p> В новом издании — прекрасные иллюстрации Александра Шатохина. А на форзацах — карты путешествия Томика и Ханны.  </p> <p> <b>ОТЗЫВЫ О ПЕРВОМ ИЗДАНИИ:</b> </p> <p> <i>Многое узнать о детях и взрослых французскому писателю, несомненно, помогли его предыдущие занятия: работал учителем немецкого, клоуном и режиссером. Живой контакт с аудиторией ценит и теперь, часто выступая с публичными чтениями. Истории, похожие на сказки и на притчи, «безразмерны», на любой возраст — полны детских восторгов, «пряничных домиков», ярко раскрашенных чудес; философичны и проникнуты щемящей поэзией, как сказки его великих предшественников Уайльда, Андерсена и Жюля Сюпервьеля. </i> </p> <i> </i> <p> <i> На краю деревни живет двенадцатилетний бакалейщик Томек, мальчик с мечтательными глазами, торгует табаком, мухобойками и резиновыми грелками, дружит с местным мудрецом дедушкой Ишамом, а в одно прекрасное утро вслед за смуглой девочкой Ханной (герои Мурлева влюбляются «внезапно, окончательно и бесповоротно„) уходит на поиски реки Кьяр, чьи воды текут вспять и дарят бессмертие. А по пути — теряет память в Лесу Забвения и засыпает в поле от аромата синих цветов с лепестками словно паруса, лакомится соком гигантских абрикосов и блинами, которыми угощают его создающие дивные ароматы Парфюмеры (совсем не Зюскиндовы, а скорее двоюродные братья Жевунов из “Волшебника Изумрудного города„), спасается от громадных медведей и любуется белками, растущими на дереве, расколдовывает Несуществующий остров, отгадав загадку старой ведьмы. И все это для того, чтобы понять, что не жаль и целой жизни за мгновенье счастья, а бессмертие нужно разве что крохотной птичке амадине — пусть поет свои песни вечности. </i> </p> <i> </i> <p> <i> У волшебных историй Мурлева есть важная особенность, отличающая их и от большинства литературных, и уж тем более народных сказок, здесь не существует зла, и добру, в общем, нечего побеждать; здесь бесхитростная чистая радость берет верх над страхами и болью. Каждая книга написана под какую-нибудь определенную музыку — и „саундтреком“ к “Реке, которая течет вспять» служили голоса певиц Северной Индии.</i> </p> <p align="right"> Time out </p> <p> <i>Есть книги, которые нельзя пересказывать. От этого они чахнут и на глазах умирают. То же может случиться со сказкой француза Жана-Клода Мурлева, если попытаться в двух словах объяснить, почему тринадцатилетний Томек отправился на поиски реки Кьяр, текущей вспять. И зачем девочке Ханне понадобилась вода из этой реки, дарующая бессмертие. Можно ли бегло рассказать о чёрных елях в Лесу Забвения, за которыми вас подстерегают огромные медведи; или о поле цветов, прекрасных, как сон, и столь же опасных… Нельзя заглянуть мимоходом в деревню Парфюмеров. У её маленьких гостеприимных хозяев стоит непременно погостить и остаться до весны, когда корабль сможет отправиться в плавание, ведь чтобы найти реку Кьяр, нужно пересечь океан. Самое трудное и страшное испытание ждёт Томека именно там. Затаив дыхание, будут ждать друзья на берегу и все, кто прочтёт эти страницы. </i> </p> <i> </i> <p> <i> Вымысел может быть правдивым, а правда — волшебной. «Красота — в порыве, в движении, в надежде», — говорит Жан-Клод Мурлева. Это стремление ощутимо в его книге. Пока люди любят и тревожатся за судьбу тех, кто им дорог, они не перестанут искать реку Бессмертия — реку, текущую вспять… </i> </p> <i> </i> <p align="right"> Библиогид </p> <p> <i>Очень сложно пересказать содержание этой волшебной хрупкой сказки. Кажется, что от чужих слов все ее очарование растворится в воздухе. </i> </p> <i> </i> <p> <i> История о детях, ищущих реку Кьяр, которая течет вспять и вода из которой дает бессмертие.</i> </p> <p align="right"> Подробнее: <a href="https://www.labirint.ru/reviews/goods/85470/">https://www.labirint.ru/reviews/goods/85470/</a> </p> <p> <br> </p> <br>

18.8
Река, текущая вспять

Река, текущая вспять

Река, текущая вспять

Река, текущая вспять

Книжное издтельство детской литературы Самокат
Россия
Москва
г. Москва, ул. Ордынка М., дом 18, строение 1
+7(495)180-41-52
sales@samokatbook.ru